Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    burning bridges

    US /ˈbɝnɪŋ ˈbrɪdʒɪz/

    ・

    UK /ˈbɜ:nɪŋ ˈbrɪdʒɪz/

    B2 中上級
    idm.関係を台無しにする
    Leaving without a notice was like burning bridges with the company.

    動画字幕

    新しい仕事で絶対にやるべき5つのこと! (5 Things You MUST Do After Starting a New Job!)

    07:04新しい仕事で絶対にやるべき5つのこと! (5 Things You MUST Do After Starting a New Job!)
    • So if you could get that person's full buy-in through what I talked about in tip one, identify synergies, exchanging resources, building a personal connection, that would result in the best possible outcome without burning bridges.

      だから、もし私がヒント1で話したような、相乗効果を見極め、リソースを交換し、個人的なつながりを築くことによって、その人の全面的な賛同を得ることができれば、橋を燃やすことなく最善の結果を得ることができるだろう。

    • So if you could get that person's full buy-in through what I talked about in tip one, identifying synergies, exchanging resources, building a personal connection, that would result in the best possible outcome without burning bridges.

      なぜ私はこのミーティングに参加したのだろう?

    B1 中級

    気づかぬうちにあなたを操控されているサイン (Signs You re Being Groomed Without Realizing)

    10:54気づかぬうちにあなたを操控されているサイン (Signs You re Being Groomed Without Realizing)
    • Here's how to protect yourself without burning bridges: name the boundary lightly.

      あるいは、発言することでチャンスや人間関係が損なわれるのではないかと心配する。

    • Here's how to protect yourself without burning bridges: name the boundary lightly.

      あるいは、発言することでチャンスや人間関係が損なわれるのではないかと心配する。

    B1 中級

    ニコラ・テスラ vs トーマス・エジソン。Epic Rap Battles of History。[CC] ([TRANSLATED] Nikola Tesla vs Thomas Edison. Epic Rap Battles of History. [CC])

    02:04ニコラ・テスラ vs トーマス・エジソン。Epic Rap Battles of History。[CC] ([TRANSLATED] Nikola Tesla vs Thomas Edison. Epic Rap Battles of History. [CC])
    • and burning bridges

      忙しい間にな

    • While you were busy digging ditches and burning bridges, I'm pumping out revenge and sacking riches, so go back to your pitches.

      忙しい間にな

    B2 中上級

    ICEは凍結するのか? | トランプ氏:ヨーロッパを支援している | 誰も知らない武器 | カナダを占領する (Will ICE Freeze? | Trump: I'm Helping Europe | Weapons Nobody Knows About | Occupying Canada)

    12:09ICEは凍結するのか? | トランプ氏:ヨーロッパを支援している | 誰も知らない武器 | カナダを占領する (Will ICE Freeze? | Trump: I'm Helping Europe | Weapons Nobody Knows About | Occupying Canada)
    • Of course, overseas, there's a different chill in the air cuz Donald Trump is burning bridges at an astounding and irreparable pace.

      もちろん、海外では空気に違う冷たさがあります。ドナルド・トランプが驚くべき、そして修復不可能な速さで橋を燃やしているからです。

    • Of course, overseas, there's a different chill in the air 'cause Donald Trump is burning bridges at an astounding and irreparable pace.

      世界全体が、重大で恐ろしい変化の時代を生きているのです。

    B1 中級

    ジェフ・チャーチ:ソーシャル・アントレプレナーシップの波(全編) (Jeff Church: The Wave of Social Entrepreneurship [Entire Talk])

    57:21ジェフ・チャーチ:ソーシャル・アントレプレナーシップの波(全編) (Jeff Church: The Wave of Social Entrepreneurship [Entire Talk])
    • So really not burning bridges, really doing things right, is really so important.

      しかし、私は中西部風に育ち、非常にリスク回避的だった。

    • So really not burning bridges, really doing things right,

      だから、本当に橋を燃やさず、本当に物事を正しく行うこと、

    A2 初級

    エリザベス・ギルバート&マリー・フォーレオ:恐れ、自分らしさ、そしてビッグ・マジックについて (Elizabeth Gilbert & Marie Forleo on Fear, Authenticity and Big Magic)

    47:58エリザベス・ギルバート&マリー・フォーレオ:恐れ、自分らしさ、そしてビッグ・マジックについて (Elizabeth Gilbert & Marie Forleo on Fear, Authenticity and Big Magic)
    • Look, if that's how you have to do it, if you can't feel like you're alive unless you're burning bridges behind you, light the match, walk away.

      生きていること、愛すること…あなたが愛するものが何であれ、あなたはそれを放出し始めます

    • ...if you can’t feel like you're alive unless you’re burning bridges behind you, light

      …後ろの橋を燃やさないと生きているように感じられないなら、

    A2 初級

    Positive Tunes 好歌學英文 // Sidewalk Prophets - The Words I Would Say (Positive Tunes 好歌學英文 // The Words I Would Say - Sidewalk Prophets)

    11:38Positive Tunes 好歌學英文 // Sidewalk Prophets - The Words I Would Say (Positive Tunes 好歌學英文 // The Words I Would Say - Sidewalk Prophets)
    • God's got His hands on you, so。 Okay,我们要看的就是这个。God's got His hand on you。什么意思呢?神的手放到你的身上。那在这边呢,get your hands on。Get hands on 其实有两个意思哦,一般比较常用的用法哦。Get hands on 第一个你可以讲说 to obtain something。拿到什么东西,可以这样讲哦。或我们中文常常讲的什么什么到手。哦,新的手机到手。iPhone 6。最近好像要出新的机子了嘛,什么玫瑰金鸡。Right?哈哈哈。To get something。Get hands on。I can't wait to get my hands on the new Bon Jovi album。我已经迫不及待要拿到新的邦乔菲专辑了。那顺带一提,他其实也才刚来台湾,然后很可惜因为台风天啊,没有办法开演唱会哦,连续取消两场。不过他的专辑,新专辑 Burning Bridges 呢,在美国八月份已经发行啰。I can't wait to get my hands on the new Bon Jovi album。I just can't wait。那 get hands on 的另外一个意思是抓到某人。Wait till I get my hands on you young man。I'm gonna kill you。臭小子你就不要让我抓到你,我宰了你。Wait till I get my hands on you。不要让我抓到你的意思。Okay,不过在歌词里面这边的句子是 God has got His hand on you。God has got His hand on you。所以前面两个不适用,而是神的手已经触碰到你了。意思就是不要担心,不要担心的意思。那最后呢。 Forgive and forgive but don't forget why you're here.

      God's got His hands on you, so。さて、ここで見たいのは God's got His hand on you です。これはどういう意味でしょうか?神の手があなたの身に置かれている。ここでは、get your hands on。Get hands on には二つの意味があります。一般的に、より一般的に使われる用法は、get hands on の最初の意味は、to obtain something。何かを手に入れる、このように言うことができます。あるいは、中国語でよく言う、何かを手

    A2 初級

    Positive Tunes 好歌學英文 // Life Is Beautiful - Bon Jovi 邦喬飛 (Positive Tunes 好歌學英文 // Life Is Beautiful - Bon Jovi 邦喬飛)

    10:56Positive Tunes 好歌學英文 // Life Is Beautiful - Bon Jovi 邦喬飛 (Positive Tunes 好歌學英文 // Life Is Beautiful - Bon Jovi 邦喬飛)
    • And this August they finally released their new album called - Burning Bridges which marks the first studio album without Richie Sambora.
    • And this August they finally released their new album called Burning Bridges, which marks the first studio album without Richie Sambora.

      そして今年8月、ついに新アルバム「Burning Bridges」をリリースしました。これはRichie Samboraが不在となってから初のスタジオアルバムとなります。

    A2 初級

    夢のために全てを捨てるべきか? (Should I Give It All Up And Go For My Dream?)

    06:36夢のために全てを捨てるべきか? (Should I Give It All Up And Go For My Dream?)
    • The first is about burning bridges, and what I want to tell you is a tweetable.

      1つ目は、橋を燃やすことについてです。そして皆さんに伝えたいことは、ツイートできることです。

    A2 初級